Uwaga! Upał (komunikat RSO)

Koreańska poezja w Domu w Alejach - wieczór z „Autobiografią śmierci”

Koreańska poezja w Domu w Alejach - wieczór z „Autobiografią śmierci”

Dom w Alejach znów staje się miejscem dla tych, którzy lubią literaturę z pazurem i bez łatwych odpowiedzi. W Warszawie szykuje się kolejne spotkanie Klubu Literatury Koreańskiej, a na pierwszy plan wychodzi tom Kim Heysoon, który nie oswaja tematu śmierci, tylko pokazuje go w całej jego zbiorowej, niepokojącej sile 📚

  • Klub Literatury Koreańskiej sięga po „Autobiografię śmierci” Kim Heysoon
  • Ta książka prowadzi przez pamięć, historię i emocje, które nie chcą ucichnąć
  • To spotkanie może być dobrym wejściem w koreańską literaturę bez szkolnej zadyszki

Klub Literatury Koreańskiej sięga po „Autobiografię śmierci” Kim Heysoon

Centrum Kultury Koreańskiej i Dom Kultury Śródmieście proponują spotkanie w dobrze znanym rytmie - jak zwykle w ostatnią sobotę miesiąca. Tym razem uczestnicy przyjrzą się najnowszej książce Kim Heysoon, jednej z najważniejszych współczesnych poetek w Korei Południowej.

Spotkanie odbędzie się 27 czerwca (sobota) o godz. 15:00 w Domu w Alejach przy Alejach Jerozolimskich 2. Udział jest bezpłatny - wstęp wolny. To dobry trop dla osób, które chcą spędzić sobotnie popołudnie przy literaturze wymagającej, ale wciąż bardzo żywej i aktualnej. Wstęp wolny, więc można po prostu przyjść i dołączyć do rozmowy.

Ta książka prowadzi przez pamięć, historię i emocje, które nie chcą ucichnąć

„Autobiografia śmierci” nie jest zbiorem, który czyta się obojętnie. W tych wierszach śmierć rozpisana jest na wiele głosów, a osobiste doświadczenie zderza się z historią Korei, także tą najbardziej bolesną. Zamiast jednego mocnego obrazu dostajemy gęstą, wielowarstwową opowieść, w której prywatne i zbiorowe stale się przenikają.

Kim Heysoon od lat uchodzi za poetkę, która mocno przesuwa granice tego, co w koreańskiej poezji było przypisane kobiecemu głosowi. Jej twórczość ma wyraźny feministyczny nerw, ale nie podaje go w prostym, deklaratywnym tonie - raczej otwiera język na doświadczenia i emocje, które długo były spychane na margines. To właśnie dlatego jej teksty potrafią uderzyć mocniej niż niejeden głośny manifest ✨

To spotkanie może być dobrym wejściem w koreańską literaturę bez szkolnej zadyszki

Ważny jest też sam przekład, bo polska wersja „Autobiografii śmierci” powstała jako wspólna praca Ewy Suh, Lynna Suh i Katarzyny Szuster-Tardi. To już kolejny po „Histerii” Kim Yideum wspólny projekt tego zespołu tłumaczy, a dla czytelników oznacza to szansę, by wejść w koreańską poezję w wersji, która brzmi świeżo i nie gubi napięcia oryginału.

Jeśli ktoś szuka literackiego spotkania, które wykracza poza zwykłe omawianie książki, ten adres i ta data mogą się okazać strzałem w dziesiątkę. 27 czerwca o 15:00 w Domu w Alejach będzie można zanurzyć się w poezji, która nie ułatwia sprawy - i właśnie dlatego zostaje w głowie na dłużej.

na podstawie: Dom Kultury Śródmieście Warszawa.